home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2008-05-27 | 14.5 KB | 334 lines |
- [!Global!]
- IconName=k3b
- Comment=K3b
- Comment[ar]= K3b
- Comment[bn]=কে-থ্রি-বি
- Comment[hi]=के3बी
-
- [SuccessfullyFinished]
- Name=Process successful
- Name[af]=Proses suksesvol
- Name[ar]= تمت المعالجة بنجاح
- Name[bg]=Процесът е успешен
- Name[bn]=প্রসেস সফল
- Name[bs]=Proces je uspio
- Name[ca]=Procés correcte
- Name[cs]=Proces úspěšný
- Name[da]=Processen lykkedes
- Name[de]=Vorgang erfolgreich
- Name[el]=Διεργασία επιτυχής
- Name[eo]=Tasko sukcesa
- Name[es]=Éxito de proceso
- Name[et]=Tegevus oli edukas
- Name[fa]=فرآیند موفق
- Name[fi]=Suoritettu
- Name[fr]=Processus réussi
- Name[ga]=D'éirigh leis an bpróiseas
- Name[gl]=Proceso exitoso
- Name[he]=תהליך מוצלח
- Name[hi]=प्रक्रिया सफल
- Name[hu]=A művelet sikeresen befejeződött
- Name[is]=Velheppna├░ ferli
- Name[it]=Processo riuscito
- Name[ja]=プロセス成功
- Name[ka]=პროცესი წარმატებულია
- Name[km]=ដំណើរការ​បាន​ជោគជ័យ
- Name[lt]=Procesas pavyko
- Name[mk]=Процесот е успешен
- Name[ms]= Proses berjaya
- Name[nb]=Vellykket prosess
- Name[nds]=V├╢rgang is gl├╝ckt
- Name[ne]=प्रक्रिया सफल भयो
- Name[nl]=Proces was succesvol
- Name[nn]=Vellykka prosess
- Name[pa]=ਕਾਰਵਾਈ ਸਫ਼ਲ ਹੋਈ
- Name[pl]=Proces zakończony pomyślnie
- Name[pt]=Processo com sucesso
- Name[pt_BR]=Processo bem-sucedido
- Name[ru]=Успешно завершено
- Name[sk]=Proces úspešný
- Name[sl]=Proces uspešen
- Name[sr]=Обрада је успешна
- Name[sr@Latn]=Obrada je uspešna
- Name[sv]=Processen lyckades
- Name[ta]=வெற்றிகரமான தொகுப்பு
- Name[tg]=Бомуваффақият ба анҷом расид
- Name[tr]=İşlem başarılı
- Name[uk]=Процес успішний
- Name[uz]=Muvaffaqiyatli jarayon
- Name[uz@cyrillic]=Муваффақиятли жараён
- Name[zh_CN]=处理成功
- Name[zh_TW]=處理成功
- Comment=Process successfully finished
- Comment[af]=Proses het suksesvol klaar gemaak
- Comment[ar]=نهاية المعالجة بنجاح
- Comment[bg]=Процесът завърши успешно
- Comment[bn]=প্রসেস সফলভাবে শেষ হল
- Comment[bs]=Proces je uspješno završen
- Comment[ca]=Procés finalitzat amb èxit
- Comment[cs]=Proces úspěšně dokončen
- Comment[da]=Processen afsluttedes korrekt
- Comment[de]=Vorgang erfolgreich abgeschlossen
- Comment[el]=Η διεργασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς
- Comment[eo]=Tasko sukcese finis
- Comment[es]=Proceso terminado con éxito
- Comment[et]=Tegevus l├╡ppes edukalt
- Comment[fa]=فرآیند با موفقیت تمام شد
- Comment[fi]=Ty├╢ on suoritettu
- Comment[fr]=Processus terminé avec succès
- Comment[gl]=O proceso terminou con éxito
- Comment[he]=התהליך הסתיים בהצלחה
- Comment[hi]=प्रक्रिया सफलतापूर्वक पूर्ण
- Comment[hu]=A művelet sikeresen befejeződött
- Comment[is]=Ferli lauk með góðum árangri
- Comment[it]=Processo riuscito e terminato
- Comment[ja]=プロセス完了
- Comment[ka]=პროცესი წარმატებით დასრულდა
- Comment[km]=បាន​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ដោយ​ជោគជ័យ
- Comment[lt]=Procesas s─ùkmingai baigtas
- Comment[mk]=Процесот заврши успешно
- Comment[ms]= Proses selesai dengan jayanya
- Comment[nb]=Prosessen ble fullf├╕rt vellykket
- Comment[nds]=V├╢rgang afslaten
- Comment[ne]=प्रक्रिया सफलतापूर्वक समाप्त भयो
- Comment[nl]=Proces met succes voltooid
- Comment[nn]=Prosessen er fullf├╕rt
- Comment[pa]=ਕਾਰਵਾਈ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ
- Comment[pl]=Proces zakończył się pomyślnie
- Comment[pt]=O processo terminou com sucesso
- Comment[pt_BR]=Processo finalizado com sucesso
- Comment[ru]=Процесс завершён успешно
- Comment[sk]=Proces úspešne ukončený
- Comment[sl]=Proces je uspešno končan
- Comment[sr]=Обрада је успешно завршена
- Comment[sr@Latn]=Obrada je uspešno završena
- Comment[sv]=Processen avslutades med lyckat resultat
- Comment[ta]=வெற்றிகரமாக தொகுப்பு முடிந்தது
- Comment[tg]=Амалиёт бомуваффақият ба анҷом расид
- Comment[tr]=İşlem başarıyla sonuçlandı
- Comment[uk]=Процес успішно завершився
- Comment[uz]=Jarayon muvaffaqiyatli tugadi
- Comment[uz@cyrillic]=Жараён муваффақиятли тугади
- Comment[zh_CN]=处理成功完成
- Comment[zh_TW]=成功完成處理
- default_sound=k3b_success1.wav
- default_presentation=1
- # None = 0, Sound = 1, Messagebox = 2, Logfile = 4, Stderr = 8, PassivePopup = 16, Execute = 32
-
- [FinishedWithError]
- Name=Process error
- Name[af]=Verwerking fout
- Name[ar]= خطأ خلال المعالجة
- Name[bg]=Грешка при обработка
- Name[bn]=প্রসেস ত্রুটি
- Name[bs]=Greška u procesu
- Name[ca]=Procés amb error
- Name[cs]=Chyba procesu
- Name[da]=Procesfejl
- Name[de]=Vorgang nicht erfolgreich
- Name[el]=Σφάλμα διεργασίας
- Name[eo]=Taska eraro
- Name[es]=Error de proceso
- Name[et]=Tegevuse viga
- Name[fa]=خطای فرآیند
- Name[fi]=Virhe
- Name[fr]=Erreur du processus
- Name[gl]=Erro no proceso
- Name[he]=שגיאת תהליך
- Name[hi]=प्रक्रिया त्रुटि
- Name[hu]=A művelet során hiba történt
- Name[is]=Villa í ferli
- Name[it]=Errore di Processo
- Name[ja]=プロセスエラー
- Name[ka]=პროცესის შეცდომა
- Name[km]=ដំណើរការ​មាន​កំហុស
- Name[lt]=Proceso klaida
- Name[mk]=Грешка во процесот
- Name[ms]=Ralat proses
- Name[nb]=Prosessfeil
- Name[nds]=Perzessfehler
- Name[ne]=प्रक्रिया त्रुटि
- Name[nl]=Procesfout
- Name[nn]=Prosessfeil
- Name[pa]=ਕਾਰਜ ਗਲਤੀ
- Name[pl]=Błąd procesu
- Name[pt]=Erro no processo
- Name[pt_BR]=Erro no processo
- Name[ru]=Ошибка
- Name[sk]=Chyba procesu
- Name[sl]=Napaka procesa
- Name[sr]=Грешка у обради
- Name[sr@Latn]=Greška u obradi
- Name[sv]=Processfel
- Name[ta]=தொகுப்புப் பிழை
- Name[tg]=Хатогӣ
- Name[tr]=İşlemde hata var
- Name[uk]=Помилка процесу
- Name[uz]=Xatoli jarayon
- Name[uz@cyrillic]=Хатоли жараён
- Name[zh_CN]=处理错误
- Name[zh_TW]=處理發生錯誤
- Comment=Process finished with errors
- Comment[af]=Die proses het met foute klaar gemaak
- Comment[ar]= انتهت المعالجة على خطأ
- Comment[bg]=Процесът завърши с грешки
- Comment[bn]=প্রসেস ত্রুটিপূর্ণভাবে শেষ হল
- Comment[bs]=Proces je završen sa greškama
- Comment[ca]=Procés finalitzat amb errors
- Comment[cs]=Proces ukon─ìen s chybami
- Comment[da]=Processen afsluttede med fejl
- Comment[de]=Vorgang wurde mit Fehlern beendet
- Comment[el]=Η διεργασία ολοκληρώθηκε με σφάλματα
- Comment[eo]=Tasko finis erare
- Comment[es]=Proceso terminado con errores
- Comment[et]=Tegevus l├╡ppes vigadega
- Comment[fa]=فرآیند با خطاهایی تمام شد
- Comment[fi]=Työtä suoritettaessa tapahtui virheitä
- Comment[fr]=Processus terminé avec des erreurs
- Comment[gl]=O proceso terminou con erros
- Comment[he]=התהליך הסתיים עם שגיאות
- Comment[hi]=प्रक्रिया त्रुटि के साथ पूर्ण
- Comment[hu]=A művelet hibajelzéssel fejeződött be
- Comment[is]=Ferli lauk me├░ villum
- Comment[it]=Processo terminato con errori
- Comment[ja]=プロセス未了 (エラー)
- Comment[ka]=პროცესი შეცდომებით დასრულდა
- Comment[km]=បាន​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ដោយ​មាន​កំហុស
- Comment[lt]=Procesas baigtas su klaidomis
- Comment[mk]=Процесот заврши со грешки
- Comment[ms]= Proses selesai dengan ralat
- Comment[nb]=Prosessen ble fullf├╕rt med feil
- Comment[nds]=V├╢rgang mit Fehlers afslaten
- Comment[ne]=प्रक्रिया त्रुटिसँग समाप्त भयो
- Comment[nl]=Proces voltooid met fouten
- Comment[nn]=Prosess vart fullf├╕rt med feil
- Comment[pa]=ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤੀਆਂ ਨਾਲ ਪੂਰੀ
- Comment[pl]=Proces zakończył się z błędami
- Comment[pt]=O processo terminou com erros
- Comment[pt_BR]=Processo finalizado com erros
- Comment[ru]=Процесс завершён с ошибками
- Comment[sk]=Proces ukon─ìen├╜ s chybami
- Comment[sl]=Proces je kon─ìal brez napak
- Comment[sr]=Обрада је завршена уз грешке
- Comment[sr@Latn]=Obrada je završena uz greške
- Comment[sv]=Processen avslutades med fel
- Comment[ta]=பிழையுள்ள தொகுப்பு முடிந்தது
- Comment[tg]=Амалиёт бо хатогӣ ба анҷом расид
- Comment[tr]=İşlem hatayla sonuçlandı
- Comment[uk]=Процес завершився з помилками
- Comment[uz]=Jarayon xatolar bilan tugadi
- Comment[uz@cyrillic]=Жараён хатолар билан тугади
- Comment[zh_CN]=处理完成,有错误
- Comment[zh_TW]=完成處理,但發生錯誤
- default_sound=k3b_error1.wav
- default_presentation=1
-
- [WaitingForMedium]
- Name=Waiting for medium
- Name[af]=Wag vir medium
- Name[ar]= في انتظار الواسطة
- Name[bg]=Изчакване за диск
- Name[bn]=মাধ্যমের জন্য অপেক্ষারত
- Name[br]=Emaon o c'hortoz evit ar vedium
- Name[bs]=─îekam medij
- Name[ca]=S'està esperant un suport
- Name[cs]=Čekám na médium
- Name[da]=Venter på mediet
- Name[de]=Warten auf Medium
- Name[el]=Αναμονή για μέσο
- Name[eo]=Atendante ujon
- Name[es]=Esperando medio
- Name[et]=Andmekandja ootamine
- Name[fa]=انتظار برای رسانه
- Name[fi]=Odotetaan levyä
- Name[fr]=En attente du média
- Name[gl]=Á espera do disco
- Name[he]=מצפה למדיה
- Name[hi]=साधन हेतु प्रतीक्षारत
- Name[hu]=Várakozás egy lemezre
- Name[is]=B├╜├░ eftir mi├░li
- Name[it]=Si è in attesa di un supporto
- Name[ja]=メディアを待っています
- Name[ka]=ველოდები მატარებელს
- Name[km]=កំពុងរង់ចាំ​មេឌៀ
- Name[lt]=Laukiama disko
- Name[mk]=Исчекување за носач
- Name[ms]= Menunggu media
- Name[nb]=Venter på medium
- Name[nds]=An't T├╢ven op Medium
- Name[ne]=माध्यमका लागि प्रतिक्षा गर्दै
- Name[nl]=Wacht op medium
- Name[nn]=Ventar på medium
- Name[pa]=ਲਿਖਣ ਲਈ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਉਡੀਕ
- Name[pl]=Oczekiwanie na płytę
- Name[pt]=À espera do disco
- Name[pt_BR]=Aguardando pela mídia
- Name[ru]=Ожидание носителя
- Name[sk]=Čakám na médium
- Name[sl]=─îakanje na medij
- Name[sr]=Чекам на диск
- Name[sr@Latn]=─îekam na disk
- Name[sv]=Väntar på media
- Name[ta]=ஊடகத்திற்காக காத்திருக்கவும்
- Name[tg]=Интизори расона
- Name[tr]=Ortam bekleniyor
- Name[uk]=Очікування носія
- Name[uz]=Disk kutilmoqda
- Name[uz@cyrillic]=Диск кутилмоқда
- Name[zh_CN]=等待存储介质
- Name[zh_TW]=等待插入媒體
- Comment=The user needs to insert a medium
- Comment[af]=Die gebruiker moet 'n medium insit
- Comment[ar]= يجب على المستعمل ادخال الواسطة
- Comment[bg]=Потребителят трябва да постави диск в устройството
- Comment[bn]=ব্যবহারকারীর একটি মাধ্যম ভিতরে ঢোকানোর প্রয়োজন
- Comment[bs]=Korisnik mora ubaciti medij
- Comment[ca]=Cal que l'usuari insereixi un suport
- Comment[cs]=Uživatel musí vložit médium
- Comment[da]=Brugeren må indsætte et medie
- Comment[de]=Der Benutzer muss ein Medium einlegen
- Comment[el]=Ο χρήστης πρέπει να εισάγει ένα μέσο
- Comment[eo]=La uzanto devas enigi ujon
- Comment[es]=El usuario necesita insertar un medio
- Comment[et]=Kasutajal tuleb andmekandja sisse panna
- Comment[fa]=کاربر نیاز به درج یک رسانه دارد
- Comment[fi]=Odotetaan käyttäjän syöttävän levyn
- Comment[fr]=L'utilisateur doit insérer un média
- Comment[gl]=O usuário debe inserir un disco
- Comment[he]=המשתמש חייב להכניס מדיית צריבה
- Comment[hi]=उपयोगकर्ता को आवश्यक होगा कि साधन प्रविष्ट करे
- Comment[hu]=Be kell helyezni egy lemezt
- Comment[is]=Notandi ver├░ur a├░ setja inn disk
- Comment[it]=L'utente deve inserire un supporto
- Comment[ja]=メディアを入れてください
- Comment[ka]=მომხმარებელს სჭირდება მატარებლის ჩადება
- Comment[km]=អ្នកប្រើ​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មួយ
- Comment[lt]=Naudotojas turi ─»d─ùti disk─à
- Comment[mk]=Корисникот треба да внесе носач
- Comment[ms]=Pengguna perlu menyelitkan media
- Comment[nb]=Brukeren må sette inn et medium
- Comment[nds]=De Bruker mutt en Medium inleggen
- Comment[ne]=प्रयोगकर्तालाई माध्यम घुसाउँन आवश्यक पर्दछ
- Comment[nl]=De gebruiker dient een medium in te voeren
- Comment[nn]=Brukaren må setja inn eit medium
- Comment[pa]=ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੀਡੀਅਮ ਪਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
- Comment[pl]=Użytkownik musi włożyć płytę
- Comment[pt]=O utilizador tem que inserir um disco
- Comment[pt_BR]=O usuário precisa inserir uma mídia
- Comment[ru]=Необходимо вставить носитель
- Comment[sk]=Používateľ má vložiť médium
- Comment[sl]=Uporabnik mora vstaviti medij
- Comment[sr]=Корисник мора да убаци диск
- Comment[sr@Latn]=Korisnik mora da ubaci disk
- Comment[sv]=Användaren måste mata in media
- Comment[ta]=உபயோகிப்பவர் ஊடகத்தை சொருக வேண்டும்
- Comment[tg]=Истифодабаранда бояд расонаро барқарор кунад
- Comment[tr]=Kullan─▒c─▒n─▒n bir ortam takmas─▒ gerekiyor
- Comment[uk]=Користувач мусить вставити носій
- Comment[uz]=Foydalanuvchi diskni qo╩╗yishi kerak
- Comment[uz@cyrillic]=Фойдаланувчи дискни қўйиши керак
- Comment[zh_CN]=用户需要插入存储介质
- Comment[zh_TW]=使用者需要插入媒體
- default_sound=k3b_wait_media1.wav
- default_presentation=1
-